tag:blogger.com,1999:blog-782199382259953578.post4705705189865335650..comments2023-11-30T10:48:52.952-08:00Comments on Musings: What difference does translation make?Ken McLeodhttp://www.blogger.com/profile/15876529036315470763noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-782199382259953578.post-4055149300946151012017-02-04T01:31:18.241-08:002017-02-04T01:31:18.241-08:00Both translations elicit an experience for me that...Both translations elicit an experience for me that feels very beneficial, but I really like the second one. It's the immediacy of the second translation that really speaks to me. At this stage of my practice, the second translation reminds me of a title of a book on walking meditation by Thich Nhat Hahn, "The Long Road Turns to Joy". Lately I am undergoing an exploration of what it means to grow my relationship with my teacher. As I reflect my energy towards him, what he reflects back is Dharma, which sometimes has the appearance of coming from inside me. It's been a long row to hoe for me, and the significance of finding a teacher accessible (I almost want to say "amenable") to my mindstream is slowing dawning on me. This discussion of points of translation ends up being a gift and a joy, as something about the nature of wordlessness gains clarity for me, with respect to blessings, benedictions, and energy, and the distinctions to be made between them.Sheridan Mahoneyhttps://www.blogger.com/profile/02562459812567642633noreply@blogger.com